Hi Guys and Girls. You made a translation error in the german translation. In the options where the point is crane sensitivity you wrote "Kranich". That's wrong, a "Kranich" in german is a bird with a long neck... the term you're searching for is "Kran". In english a Kranich and a Kran are both written crane. And there's one more thing. When I pick up i.e. a rock from the ground in german this is not "abholen" but "aufnehmen" or just "nehmen". In english both tasks are to pick s.th up.
0.0266455
0.142.8.cc005c9b36