Emotion | Description | Screenshot | Fps | Created At | |
---|---|---|---|---|---|
Hmm, to chyba nie tak miało wisieć na ścianie. Próba zawieszenia szafki w warsztacie. | ![]() | 48.02 | 2024-09-08 07:59:17 | ||
Odpowiedzialna praca - zbieranie ręczne kamieni, aby podczas tornada nie zostały uniesione i trafiły w szklane elementy konstrukcji :) Promień prac, bagatela, 300 m od bazy. | ![]() | 72.14 | 2024-09-08 07:45:32 | ||
Großer Schredder bitte Menü erweitern/ändern . Bitte am Großen Schredder das „Drucken Menü“ erweitern/ändern. Von den derzeitigen Menü Punkten: | Blaupausen | Dekorationen | umstrukturieren der Druckbaren Möglichkeiten in: | Blaupausen | Werkzeuge | Ersatzteile | Dekorationen | oder ähnlich Natürlich müssen dann auch die Druckbaren Blaupausen, Werkzeuge, Ersatzteile und Dekorationen in die jeweilige Kategorie wechseln oder neue dinge ein sortiert werden. Blaupausen = Alle Gebäude, Fahrzeuge, Raketen Bausatz, ATV- /Raketenmotor /Kiste und ähnliche eben immer Gebäude oder Objekte die beim druck alle benötigten Bauteile beinhaltet und nicht eher der Kategorie Dekorationen entsprechen wie der Schnee-man oder das Universal-Wandpaneel. Werkzeuge = Alle Werkzeuge vom Schleifgerät bis zum Reparaturset, Fernzünder, Universal-Reparaturset und so weiter Ersatzteile = alle benötigten Ersatzteile für den Bau oder Ergänzungen von Werkzeugen wie: Leiterplatten, Solarzellen, Stahlpaten, Sauerstoffflaschen, Sicherung, Rover Batterie Erweiterung und ähnliches rund um für den Bau benötigte Ersatzteile oder eben Erweiterungen für Fahrzeuge oder Werkzeuge. Dekorationen = Universal-Wandpaneel, und natürlich was sich schon unter Dekorationen befindet. Der Schnee-man SOLLTE natürlich auch unter „Dekorationen“ zu finden sein. Zum Abschluss möchte ich noch sagen. Die Suchfunktion ist eine Super Sache wenn man weiß wo nach man sucht, sie zu nutzen weiß und das Wichtigste dabei die Bezeichnung in etwa kennt. Das ist aber nicht immer der Fall. Ich selbst habe erst/schon über 400 Stunden im Spiel verbracht und weiß immer noch nicht um die eigentlich tolle Suchfunktion die das Spiel bietet. Manchmal fällt einem auch nicht ein wie genau das Bauteil/Gebäude heißt was man drucken möchte. Aber man erkennt schnell unter welchem Drucker Menü es sich befinden könnte und je besser das Sortiert ist um so angenehmer wird die Zeit im Spiel. Danke für ihr offenes Ohr. P.S. Das neueste Patch macht das Spiel so viel angenehmer zu Spielen es sieht auch Besser aus die Performance ist extrem verbessert worden. Kein Ruckeln mehr wenn man von A nach B fährt. Schade das man derzeit keine weit entfernten Gebäude Strukturen mehr erkennen kann. Low Poly Gebäude Strukturen könnten eine Lösung sein. Den das nimmt einem etwas die Orientierung. Auch sonnst ist das Spiel nun Deutlich besser geworden in allen Bereichen die überarbeitet wurden. Daumen Hoch Gelungenes Patch Mit freundlichen Grüßen Griffin [GER] Large shredder please expand/change menu. Please expand/change the "Print Menu" on the large shredder. From the current menu items: | Blueprints | Decorations | restructure the printable options into: | Blueprints | Tools | Spare parts | Decorations | or similar Of course, the printable blueprints, tools, spare parts and decorations must then be changed to the respective category or new things must be sorted in. Blueprints = All buildings, vehicles, rocket kits, ATV/rocket motors/boxes and similar Always buildings or objects that contain all the required components when printed and do not correspond to the decorations category like the snowman or the universal wall panel. Tools = All tools from the grinder to the repair kit, remote igniter, universal repair kit and so on Spare parts = all required spare parts for construction or additions to tools such as: circuit boards, solar cells, steel slings, oxygen bottles, fuses, rover battery extensions and similar items related to spare parts required for construction or extensions for vehicles or tools. Decorations = universal wall panel, and of course what is already under decorations. The snowman SHOULD of course also be found under "decorations". Finally, I would like to say. The search function is a great thing if you know what you are looking for, know how to use it and, most importantly, know roughly what it is called. But that is not always the case. I have already spent over 400 hours in the game and still don't know about the actually great search function that the game offers. Sometimes you can't even remember the exact name of the component/building you want to print. But you can quickly see which printer menu it could be under and the better it is sorted, the more pleasant the time in the game will be. Thank you for listening. P.S. The latest patch makes the game so much more enjoyable to play, it looks better too, and performance has been greatly improved. No more jerking when you drive from A to B. It's a shame that you can't see building structures that are far away anymore. Low poly building structures could be a solution. That takes away some of the orientation. Otherwise, the game has become significantly better in all areas that have been revised. Thumbs up, great patch Kind regards Griffin [GER] | ![]() | 72.11 | 2024-09-08 07:43:04 | ||
Pudełko na zapasy - jest teraz w dekoracjach. A ja szukałem w schematach i myślałem, że usunięte z gry. Najlepsze bez prądu przechowywanie czegokolwiek. Będzie tego dużo potrzebnych skrzynek. | ![]() | 72.02 | 2024-09-08 07:34:56 | ||
Zaczątki bazy. Już są pierwsze 2 warsztaty, łazik, który ładuje baterie, quad z pojemnikami, 6 + 8 średnicha paneli, kapsuła, duża kruszarka, ale jeszcze bateria nie naładowana (tak wiem, że można z panelu w dzień korzystać, ale ja chcę ciągle), 2 studnie do dwóch warsztatów, będzie trzecia do szklarni (do zbudowania). Wody jest w tej wersji pod dostatkiem. Tlenu także. Polecam tę wersję gry, mimo że budowanie i pozyskiwanie materiałów jest trudniejsze, pojazdy i urządzenia mają dodatkowe składniki przy ich budowie - to i tak najlepsza część, jaką wydało studio Pyramid Games. Polecam. | ![]() | 72.20 | 2024-09-08 07:31:28 | ||
On the Workshop, the Available to use power is 11, but the required and supplied power is 39/39. What does the Available to use number 11 mean? | ![]() | 59.92 | 2024-09-08 07:22:58 | ||
Podobają mi się skały, które nie mają zbędnego balastu pustych skał. Jak taką skruszyć, to każdy kawałek jest wartościowy i gotowy do ładowania. Niestety, co dwudzieta taka się trafia. Ale świetny pomysł! | ![]() | 48.00 | 2024-09-08 07:20:32 | ||
2 Batteries, each receiving 60kw from the same transformer, but one is charging slower than the other. Why is that? | ![]() | 59.92 | 2024-09-08 07:20:23 | ||
When loading ore into the rover's dump truck using the "automatic ore lift", it often doesn't "merge" with the ore in the truck. Looks like a collision problem. Suggestion: Remove the last two grab movements, "down into truck" and "up to home position". This should help. Temporarily, until the collision problem is solved. | ![]() | 59.94 | 2024-09-08 07:19:11 | ||
Event: There are chunks of rock lying around. Action: Drill these chunks with a hand drill. Result: Dropping a large amount of ore. (possibly infinitely, didn't have enough patience) Inconstant. | ![]() | 29.99 | 2024-09-08 07:13:30 | ||
Hmm, czyli jednak nie wszędzie działają nogi ułożone na różnych wysokościach. Miało być tak, że kolonista opiera nogi na różnych wysokościach. Czasami też patrząc pod nogi mam wrażenie, że idę w powietrzu, mimo że za mną ciągnie się ścieżka przebytej drogi. | ![]() | 47.96 | 2024-09-08 07:11:35 | ||
only one Rover ? Why ? | ![]() | 63.99 | 2024-09-08 07:10:54 | ||
Action: While repairing a board on a workbench, exit repair mode (without finishing it) Result: A copy of the board is received in the inventory. | ![]() | 30.00 | 2024-09-08 07:09:37 | ||
Hello guys. I have an appeal to you. Write to the creators of the game as often as possible. Long or short messages. Don't write nonsense - only valuable comments, praise what is good and comment on what is bad and always mark with an emoticon. In my opinion, this will contribute to improving the game. Best regards | ![]() | 48.03 | 2024-09-08 06:59:58 | ||
dlaczego motocross ma przedni chamulec a nie tylni | ![]() | 58.94 | 2024-09-08 06:51:40 | ||
Fajne jest "drganie" młota pneumatycznego podczas pracy. Szkoda, że nie mam kontrolera, który oddaje wibracje :) Minus pozyskiwania skał jest taki, że dość mało jest uzysku z ręcznego drążenia skał. Lepiej użyć kruszarki i łazika, który sprawność uzyskuje po tygodniu ładowania baterii, szkoda. W poprzedniej wersji gry, łazik miał baterie pełne zaraz po zbudowaniu. Rozumiem koncepcję twórców, że każdy pojazd nie może mieć pełnej baterii, jednak w sklepie kupujemy wyładowane? Oczywiście to Mars. Tu są inne prawa i ograniczenia. Wszystko dla bezpieczeństwa kolonisty :) | ![]() | 47.95 | 2024-09-08 06:51:20 | ||
Weather events don't seem to respect the configuration settings that I applied at the start of the game. Despite setting weather events to 2 hours, they seem to run for more like 5-6 hours. It gets a bit boring after a while, so I've taken to sleeping through them. Just seems a little wasteful/pointless. | ![]() | 60.00 | 2024-09-08 06:39:14 | ||
Przydałaby się opcja "Magazynowanie traconej energii" - jakiś moduł dodatkowy do każdego budynku, który "odzyskuje" marnowaną energię przekazywaną przez transformator na np. warsztat, gdzie mamy podłaczonych 6-8 urządzeń, ale w danym czasie wykorzystujemy tylko to, które używamy (przełaczając bezpieczniki). W tej chwili jest tak, że z paneli fotowoltaicznych prąd idzie do transformatora, dalej do baterii, następnie do rozdzielacza energii (kolejny transformator) na budynki. Moc ustawiona na końcowym transformatorze jest taka, ile mamy łącznie tam urządzeń - energia jest przekazywana stale w określonej na transformatorze wartości. Jeśli więc w warsztacie lub innym budynku wyłączymy bezpiecznik, to "oszczędzamy" pobieranie energii dla urządzenia, z którego nie korzystamy, tylko czy transformator oddaje energię na baterię? NIE. I tu przydałoby się kolejne urządzenie, które odzyskuje energię, która nie jest pobierana - powinna być przekazywana lub magazynowana w osobnej baterii lub przekierowywana do szybszego ładowania baterii w ładowarce warsztatowej, co znacznie skróciłoby czas ładowania baterii osobistej lub do łazika. Uważam, że to dobre rozwiązanie, które znacznie poprawi komfort każdego kolonisty. Za nowy pomysł innowacyjny nie pobieram wynagrodzenia. Wszelkie prawa będzie posiadać korporacja E.R.A. | ![]() | 48.01 | 2024-09-08 06:38:35 | ||
la version 2 du détecteur spectral ne fonctionne pas : impossible d'avoir la composition des roches | ![]() | 59.91 | 2024-09-08 06:29:02 | ||
Powinna być opcja "buduj" pojazdy, budynki na spawarce "w tle". Tak samo, jak zrobiliście z Detektorem przy użyciu klawisza "Q". Czas taki sam, ale bez trzymania przez cały czas przycisku muszki lub E. | ![]() | 72.10 | 2024-09-08 06:23:22 |